TTime是一款翻译软件,主要功能为输入翻译、截图翻译、划词翻译。平时工作或学习中难免会有存在需要翻译的场景,但是又没有一款好用而又简单的翻译工具,TTime现在可以帮助我们更好的提高工作和学习效率。
软件特色
输入翻译 (Alt + Q):通过按下默认快捷键 Alt + Q 方式调出翻译窗口,可以自行输入翻译
截图翻译 (Alt + W):通过按下默认快捷键 Alt + W 方式调出截图,截图完毕后软件会自动对图片进行识别并翻译
划词翻译 (Alt + E):通过按下默认快捷键 Alt + E 方式会对光标已选中的文字进行识别翻译
软件截图
下载链接
https://pan.quark.cn/s/bc780df3eddb
已高速(如有密码:3519)http://ct.ghpym.com/d/7369060-54972863-a67143
VIP高速直链
果核剥壳独家直链,无需网盘直接下载,省时省力
普通用户每天也提供免费下载次数
普通用户每天也提供免费下载次数
评论列表(29条)
离线词典怎么搞 按照官网(https://ttime.v1.timerecord.cn/pages/ff1612/#_1-%E4%B8%8B%E8%BD%BD%E7%A6%BB%E7%BA%BF%E8%AF%8D%E5%85%B8%E5%BA%93)导入离线词典库,还是没法离线使用
只有我觉得TTime里面的文字显示很糊吗?
被pot秒了,pot用gpt的api能直接调用ai总结文字,这个tt不但bug多经常死机重启,还强制登陆才能用,逼氪
pot是啥还真没听说过、待会找找试试看
两个都用过,并没有你说的那么夸张,我觉得TTime更好用
你本地跑个大模型,高下立判
为什么截图翻译功能完全提取不到日语?几乎都识别不出来
新版本已经支持了,之前的版本只支持中英文识别
我草, 这个截图识字速度这么快???
没有Pot 划词翻译好用,pot可以调用本地OCR
TTime不是也调用的本地OCR吗?
官网:https://github.com/inkTimeRecord/TTime
没网络不能用,辣鸡
用着还可以,就是截图翻译没有成功过,顿在那没反应
一直在使用欧路词典
有道翻译源,100万字符,是什么概念,能用多少年?有无大佬说一下的
0.05绿色版竟然能启动十几个进程,然后CPU资源占用飙升到满,CPU风扇加速。
那是刚启动的时候才会出现吧,启动完了之后资源就回收了,我其他的软件好像也有这样子的
现在好像用不了了,要强制官网更新
今天是有问题 看作者说是bug 重启就好了
想要添加源还需要验证,怎么搞?
可以,已经把有道卸载了
懂了,没细看截图,能自定义源(如果有道放出来的话)就很厉害
新版本支持有道了
python 电子书随便找一段, 试着用tt,百度和腾讯翻译引擎,个别语句完全看不懂; 同样用chatgtp ,大部分都能看懂且翻译的基本都很准确。如果这个工具能加入chatgtp,且能通过自定义ch*tg*t镜像站点的方式直接调用ch*tg*t的搜索结果,而无需输入f付费的open ai key,那这就是神器,否则工具很一般,因为类似工具太多,无非是翻译引擎和易用性上不同而已
你可以上 https://github.com/inkTimeRecord/TTime 提出你的建议
挺好用的。。。要是能做成选中后点击小图标再翻译就好了
能不能问一下,这玩意对比某易的有道词典,有可比性吗?
如果它有有道词典的源,那它就可以变身成一个只有翻译功能的有道词典。