cycloneblack 这个人很懒,什么都没有留下~ 文章 评论 收藏 2024年9月25日 评论于 Bulk Rename Utility(批量改名) v4.0.0 中文便携版 trim翻译成“修剪”也不太合适,用户手册中: 【Trim - Remove leading and trailing spaces.】 trim是去除开头和结尾的空格用的,翻译成“修剪”估计一般人想不到是什么意思 2024年9月25日 评论于 Bulk Rename Utility(批量改名) v4.0.0 中文便携版 用户手册里面有: 【High: Remove high-ASCII characters (chars from 128 to 255).】 删除的是ASCII 码从128到255 2024年9月25日 评论于 Bulk Rename Utility(批量改名) v4.0.0 中文便携版 删除里面的第五行,【high】被翻译成【高】,但是这个high到底是删除什么内容的?为什么被翻译成高了呢?